| Comentarii TI - Moldova la proiectul de Lege cu privire la modificarea şi completarea unor acte legislative nr.4377 din 12.12.2007 |
|
|
|
Available only in romanian
Vă comunic că, activînd
în cadrul Transparency International – Moldova, am examinat proiectul de Lege
cu privire la modificarea şi completarea unor acte legislative nr.4377 din
12.12.2007, în conformitate cu care se propune modificarea şi completarea
Codului penal şi Codului de procedură penală al Republicii Moldova în scopul
ajustării legislaţiei naţionale la prevederile Statutului de la Roma al Curţii
Penale Internaţionale.
Ţinînd cont de domeniul
în care activează Transparency International – Moldova, pe marginea proiectului
de Lege nr.4377 din 12.12.2007 prezint următoarele obiecţii şi propuneri:
1.
Art.I alin.1 din
proiectul de Lege prevede modificarea şi completarea art.11 alin.(3) şi (4) din
Codul penal. Conform stipulaţiilor din proiectul de lege se prevede
responsabilitatea penală (generală) a cetăţenilor străini şi apatrizilor care
nu domiciliază permanent pe teritoriul Republicii Moldova, dar care au săvîrşit
infracţiuni în afara teritoriului ţării, extrădarea acestora altui stat sau
predarea lor unei instanţe judecătoreşti internaţionale.
Cred că normele date din acest articol ar trebui să ţină cont atît de
cerinţele Statutului Curţii Penale Internaţionale (pentru ajustarea Codului
penal la acest Statut), cît şi de cerinţele altor tratate internaţionale la
care Republica Moldova este parte, inclusiv de Convenţia penală cu privire la
corupţie a Consiliului Europei, Convenţia Naţiunilor Unite împotriva corupţiei,
Convenţia ONU împotriva criminalităţii organizate transnaţionale etc.
Constatăm că art.11 al.3 în redacţia din proiectul de lege nu ţine cont
pe deplin de cerinţele documentelor menţionate. Astfel, conform art.11 al.3 din
proiectul de lege categoriile menţionate de cetăţeni străini şi apatrizi poartă
răspundere şi sunt traşi la răspundere penală pe teritoriul Republicii Moldova
„dacă au săvîrşit, în afara teritoriului ţării, infracţiuni îndreptate
împotriva intereselor Republicii Moldova şi prevăzute la art.278-280, 284, 285,
289, 338-343 ale prezentului cod sau infracţiuni grave, deosebit de grave sau
excepţional de grave contra vieţii, sănătăţii, libertăţii unui cetăţean al
Republicii Moldova”. Printre infracţiunile enumerate nu sunt incluse, de
exemplu, infracţiunile stipulate de Convenţiile menţionate de corupţie a
agenţilor publici străini şi a funcţionarilor organizaţiilor publice
internaţionale, de corupţie în sectorul privat, de sustragere de bunuri în
sectorul privat, de spălare a produsului infracţiunii, de obstrucţionare a
bunei funcţionări a justiţiei, comise de categoriile menţionate de persoane în
afara teritoriului ţării şi îndreptate împotriva Republicii Moldova şi
cetăţenilor acesteia sau în complicitate cu cetăţenii RM. Astfel, prin
acceptarea art.11 al.3 în redacţia din proiectul de lege s-ar exclude
posibilitatea tragerii la răspundere penală a cetăţenilor străini şi
apatrizilor pentru infracţiunile menţionate de corupţie (chiar dacă aceste
persoane după săvîrşirea infracţiunii s-ar afla pe teritoriul Republicii
Moldova şi ar exista posibilitatea reală de a fi urmăriţi penal), ceea ce este
în contradicţie cu Convenţiile internaţionale menţionate.
Totodată, art.11 al.3 din proiectul de lege este în contradicţie şi cu
prevederile din art.11 al.4 sau art.303, 314 din proiectul de lege. De exemplu,
conform art.11 al.4 din proiectul de lege „cetăţenii străini sau apatrizii
care nu domiciliază permanent pe teritoriul Republicii
Moldova şi care au săvîrşit infracţiuni în afara teritoriului ţării poartă
răspundere penală în conformitate cu prezentul cod şi sînt traşi la răspundere
penală pe teritoriul Republicii Moldova ... pentru infracţiunile prevăzute de
tratatele internaţionale la care Republica Moldova este parte”,
adică în conformitate cu art.11 al.4 deja categoriile menţionate de cetăţeni
poartă răspundere penală inclusiv pentru infracţiunile prevăzute de Convenţiile
menţionate.
În
conformitate cu cele expuse se propune să fie redactat art.I al.1 din proiectul
de lege pentru a exclude neajunsurile indicate şi care ar oferi posibilitatea
tragerii la răspundere penală a categoriilor menţionate de persoane pentru
comiterea infracţiunilor de corupţie, spălare de bani şi altor categorii de
infracţiuni în conformitate cu cerinţele Convenţiilor internaţionale
menţionate.
2.
Art.I al.2 din
proiectul de lege prevede completarea Codului penal cu articolul 111
privind Imunitatea de jurisdicţie. Completarea Codului penal cu asemenea prevederi are importanţă nu numai
din punct de vedere a necesităţii ajustării legislaţiei naţionale la
prevederile Statutului Curţii Penale Internaţionale, dar şi la prevederile
Convenţiei Naţiunilor Unite împotriva corupţiei şi altor documente la
compartimentul privind imunitatea sau privilegiile de jurisdicţie.
Este de
menţionat că în conformitate cu proiectul de lege autorul proiectului propune
completarea cu art.111 a Părţii generale a Codului penal. Deci,
art.111 ar avea o răsfrîngere generală asupra întregului Cod. De
asemenea, este de menţionat că art.111 din proiect presupune
reglementarea privilegiilor de jurisdicţie doar a reprezentanţilor diplomatici
ai statelor străine sau altor persoane în conformitate cu tratatele
internaţionale, însă nu şi a unor categorii de persoane, cum ar fi agenţii/funcţionarii
publici naţionali, persoanele care cooperează la urmărire, martorii, experţii.
În
legătură cu acest fapt şi, ţinînd cont că Republica Moldova este parte la
Convenţia Naţiunilor Unite împotriva corupţiei, consider că este necesar de a
completa articolul dat cu alineate suplimentare prin care s-ar reglementa
privilegiile de jurisdicţie acordate unor categorii de agenţi publici naţionali
în exerciţiul funcţiilor lor (de exemplu, şefilor de stat şi de guvern,
deputaţilor, membrilor guvernului, reprezentanţilor aleşi, judecătorilor) şi
decăderea acestora din privilegiile de jurisdicţie pentru a asigura un
echilibru adecvat între orice imunitate sau privilegiu de jurisdicţie şi
posibilitatea, dacă este necesar, de a cerceta, urmări şi judeca infracţiunile
comise de corupţie, spălare de bani şi altor infracţiuni, prin ce s-ar ajusta
legislaţia naţională la cerinţele art.30 al.2 din Convenţia Naţiunilor Unite
împotriva corupţiei.
Includerea
unei asemenea prevederi ar fi în concordanţă, de asemenea, cu cerinţele art.27
(Lipsa pertinenţei calităţii oficiale) din Statutul Curţii Penale
Internaţionale.
De
asemenea, urmează a fi reglementate imunităţile de urmărire acordate
persoanelor care cooperează în mod substanţial la anchetă sau la urmăriri
referitoare la o infracţiune în corespundere cu art.37 al.3 din Convenţia
Naţiunilor Unite împotriva corupţiei, precum şi imunităţile acordate
martorilor, experţilor şi altor categorii de persoane în conformitate cu art.46
al.27 din aceeaşi Convenţie.
3. Art.I p.4 din
proiectul de lege prevede completarea Codului penal cu art.401
(Executarea ordinului sau a dispoziţiei). S-ar subînţelege că Codul penal se
completează cu acest articol pentru a ajusta Codul penal la cerinţele art.33
(Ordinul ierarhic şi ordinul legii) din Statutul de la Roma al Curţii Penale
Internaţionale.
Art.33
din Statutul Curţii Penale Internaţionale stipulează în care cazuri persoana nu
poartă răspundere penală pentru crimele care ţin de competenţa Curţii comise la
ordinul unui guvern, al unui superior, militar sau civil.
Este de menţionat că prevederile
art.33 din Statutul Curţii Penale Internaţionale se răsfrîng numai asupra
competenţei Curţii Penale Internaţionale de a trage la răspundere penală
persoanele în cazul crimelor ce ţin de competenţa Curţii. Prevederile art.33 nu se răsfrîng asupra competenţei altor
instanţe de judecată, în special a celor de nivel naţional, precum şi asupra
altor categorii de infracţiuni.
Autorul
proiectului de lege însă propune completarea Părţii generale a Codului penal cu
art.401, prin care se stipulează inclusiv că „Nu constituie infracţiune
fapta, prevăzută de legea penală, săvîrşită în vederea executării unui ordin
sau dispoziţii, care este obligatorie pentru făptuitor, dacă ordinul sau
dispoziţia nu este vădit ilegal (ă) şi dacă
persoana care l-a executat nu a ştiut că ordinul sau dispoziţia este
ilegal (ă).”.
Spre
deosebire de prevederile art.33 din Statutul Curţii Penale Internaţionale, prin
norma indicată din art.401 se stipulează nu responsabilitatea penală
a persoanei care a săvîrşit o faptă „în vederea executării unui ordin sau
dispoziţii ...”, dar se stipulează dacă fapta constituie infracţiune.
Totodată,
art.401 fiind plasat în Partea generală a Codului penal, în cazul
adoptării normele menţionate s-ar răsfrînge asupra competenţei instanţelor
judecătoreşti naţionale şi asupra întregului spectru de infracţiuni, inclusiv
celor de corupţie şi conexe acestora, de spălare de bani etc., ceea ce nu este
corect şi, totodată, ar intra în contradicţie cu mai multe documente
internaţionale.
Sunt de
părerea că acceptarea completării Codului penal cu articolul menţionat ar crea
condiţii favorabile pentru eschivarea în diverse cazuri de la răspunderea
penală, în special în cazul săvîrşirii actelor de corupţie, spălare de bani
etc.
Din
motivele expuse consider necesar de a exclude art.401 din proiectul
de lege. Cred că neacceptarea articolului dat nu afectează competenţa Curţii Penale
Internaţionale în conformitate cu art.33 din Statut.
4.
Art.I p.13 din
proiectul de lege prevede adoptarea art.138 din Codul penal în redacţie nouă.
Conform proiectului de lege art.138 urmează să reglementeze „Răspunderea
şefilor şi a altor superiori ierarhici”.
Privitor
la răspunderea şefilor militari şi a altor superiori ierarhici, menţionăm că
art.28 din Statutul Curţii Penale Internaţionale prevede răspunderea penală a
acestora pentru crimele ce ţin de competenţa Curţii comise atît de ei personal,
cît şi de forţele plasate sub comanda/autoritatea şi controlul efectiv al
acestora.
Stipulaţia
din art.138 din proiectul de lege în redacţia prezentată este contradictorie:
-
denumirea art.138 din proiectul de lege nu reprezintă denumirea infracţiunii, dar
reglementarea răspunderii şefilor ...;
- în
conţinutul art.138 din proiectul de lege se urmăreşte o situaţie de non-sens
pentru că în conformitate cu acest articol se prevede răspunderea penală pentru
„neexercitarea controlului cuvenit de
către un şef militar ... care a condus la săvîrşirea infracţiunilor prevăzute
la art.135-139, 141, 142 ...”, adică, inclusiv răspunderea penală pentru neexercitarea
controlului cuvenit de către un şef militar ... care a condus la săvîrşirea
infracţiunii de neexercitare a controlului cuvenit de către un şef militar ...
care a condus la săvîrşirea infracţiunilor prevăzute la art.135-139 ..., ceea
ce nu este logic.
Cred că
răspunderea şefilor militari şi a altor superiori ierarhici ar putea fi
reglementată în Partea generală a Codului penal, de exemplu, în Capitolul II,
iar sancţiunile pentru crimele comise de ei personal, ce ţin de competenţa
Curţii Penale Internaţionale, cît şi pentru crimele ce ţin de competenţa Curţii
comise de forţele plasate sub comanda/autoritatea şi controlul efectiv al
acestora să fie reglementate în alineate separate la articolele respective din
Codul penal care reglementează răspunderea penală pentru infracţiunile ce ţin
de competenţa Curţii Penale Internaţionale. Astfel s-ar exclude contradicţiile
menţionate mai sus.
5.
Conform art.I
alin.15 şi alin.17 din proiectul de lege autorul proiectului propune
modificarea şi completarea art.303 şi art.314 din Codul penal (Capitolul XIV.
Infracţiuni contra justiţiei) în scopul de a extinde prevederile acestora
asupra instanţelor judecătoreşti internaţionale şi personalului
instanţelor judecătoreşti internaţionale.
Nu se pune la
îndoială necesitatea extinderii răspunderii persoanelor pentru împiedicarea
bunei funcţionări a justiţiei la nivel internaţional. Cu toate acestea, pe
marginea art.303 şi 314 din Codul penal este necesar de menţionat următoarele.
Art.303 din
Codul penal (Amestecul în înfăptuirea justiţiei şi în urmărirea penală)
reglementează răspunderea penală pentru “Amestecul, sub orice formă, în judecarea
cauzelor de către instanţele de judecată cu scopul de a împiedica examinarea
multilaterală, deplină şi obiectivă a cauzei concrete sau de a obţine
pronunţarea unei hotărîri judecătoreşti ilegale” (alin.1) şi pentru “Amestecul,
sub orice formă, în activitatea organelor de urmărire penală cu scopul de a
împiedica cercetarea rapidă, completă şi obiectivă a cauzei penale”
(alin.2).
Art.314 din
Codul penal (Constrîngerea de a face declaraţii mincinoase, concluzii false
sau traduceri incorecte ori de a se eschiva de la aceste obligaţii)
reglementează răspunderea penală pentru “Constrîngerea martorului, a părţii
vătămate de a face declaraţii mincinoase, a expertului de a face concluzii sau
declaraţii false, a interpretului sau a traducătorului de a face interpretări
ori de a face traduceri incorecte, precum şi de a se eschiva de la aceste
obligaţii”.
Infracţiunile
stipulate de art.303 şi art.314 din Codul penal constituie unele elemente ale
infracţiunii de „Obstrucţionare[1]
a bunei funcţionări a justiţiei„ stipulate de art.25 din Convenţia ONU împotriva corupţiei.
Conform art.25 din
Convenţia ONU împotriva corupţiei se „… atribuie
caracterul de infracţiune, în cazul în care actele au fost săvârşite cu
intenţie:
a) faptei de a recurge la forţa fizică, ameninţări sau
intimidare ori de a promite, oferi sau a da un folos necuvenit pentru a obţine
o mărturie mincinoasă ori pentru a împiedica o mărturie sau prezentarea
elementelor de probă într-o procedură în raport cu săvârşirea infracţiunilor
prevăzute de prezenta convenţie;
b) faptei
de a recurge la forţa fizică, ameninţări sau intimidare pentru a împiedica un
agent al justiţiei ori un agent al serviciilor de investigaţii şi de reprimare
să-şi exercite îndatoririle în raport cu săvârşirea infracţiunilor prevăzute de
prezenta convenţie”.
Se relevă că în art.303 din Codul penal:
În articolul 314 din Codul penal:
Art.303 şi 314 din Codul penal ar putea fi
interpretate incorect. Fără o reglementare clară un şir de acţiuni ar putea fi
neîntemeiat clasificate ca fapte de „amestec” sau de „constrîngere”.
Mai menţionăm că în cazul în care „amestecul”
este comis prin înţelegerea dintre cele două părţi, atunci avem de faţă un act
de corupţie tradiţional ce se clasifică conform prevederilor altor articole din
Codul penal.
Cred că art.303 şi 314 din Codul penal
trebuie să reglementeze clar/concret
acţiunile ilegale care împiedică funcţionarea corectă a justiţiei atît
de nivel naţional, cît şi internaţional, ceea ce ar corespunde cerinţelor
art.25 din Convenţia ONU privind infracţiunea de „obstrucţionare a bunei
funcţionări a justiţiei”, cît şi cerinţelor art.70 din Statutul Curţii Penale
Internaţionale.
Avînd în vedere că autorul proiectului de
lege propune modificarea şi completarea art.303 şi 314 din Codul penal şi,
ţinînd cont de faptul că Republica Moldova a aderat la Convenţia Naţiunilor
Unite împotriva corupţiei, în scopul de a exclude neajunsurile expuse mai sus
se propune de a completa art.303 şi 314 din Codul penal sau de a le comasa
într-un articol cu denumirea „Obstrucţionarea bunei funcţionări a justiţiei” şi
a le prezenta (sau a-l prezenta) în redacţia ce ar ţine cont de cerinţele
art.25 din Convenţia ONU privind infracţiunea de „obstrucţionare a bunei
funcţionări a justiţiei”, precum şi care ar reglementa răspunderea penală
pentru obstrucţionarea bunei funcţionări a justiţiei atît de nivel naţional,
cît şi de nivel internaţional.
[1] Conform dicţionarului explicativ verbul “a
obstrucţiona” semnifică (în cazul dat) a împiedica desfăşurarea unei acţiuni, a
unei activităţi etc. |
| < Prev |
|---|













